Annual Election 2016

AE16iconThe Annual Election 2016 of the Union has finished. ONE cabinet of the Executive Committee, ONE cabinet of the Editorial Board and EIGHT Popularly Elected Councilors have been elected in the Election. The elected office bearers will hold office after the adjournment of the 24th Annual General Meeting. The term of office will end at the conclusion of the 25th Annual General Meeting.
學生會周年大選現已結束,是次大選為來屆學生會選出一支幹事會內閣、一支編輯委員會內閣以及八位普選評議員。當選者將於第二十四次學生會周年大會完結後正式上任,任期至第二十五次學生會周年大會結束為止。

Only Full Members of the Union are eligible to vote, be nominated and nominate others in the Election.
只有學生會正式會員有權在周年大選中投票、被提名及提名他人參選。

The result is as follows:
周年大選結果如下:

Nominated Cabinet – ATUM  候選內閣 – 鵠曦

Valid vote 有效票
Vote for 贊成票 1394
Vote against 反對票 190
Abstain vote 棄權票 160

Invalid vote 無效票
Improperly marked ballot paper 苟印票 36
Unmarked ballot paper 白票 224

It is notified that the number of votes for of ATUM, the only nominated cabinet for this election, is more than the quorum. Therefore, ATUM is deemed elected in this election.
現公布本選舉之唯一候選內閣「鵠曦」所得贊成票數多於當選所需法定下限,因此視作當選。

Nominated Cabinet – Expressivo  候選內閣 – 筆弦

Valid vote 有效票
Vote for 贊成票 1462
Vote against 反對票 130
Abstain vote 棄權票 169

Invalid vote 無效票
Improperly marked ballot paper 苟印票 21
Unmarked ballot paper 白票 23

It is notified that the number of votes for of Expressivo, the only nominated cabinet for this election, is more than the quorum. Therefore, Expressivo is deemed elected in this election.
現公布本選舉之唯一候選內閣「筆弦」所得贊成票數多於當選所需法定下限,因此視作當選。

Nominated Candidate – Popularly Elected Councilors  普選評議員選舉

Candidates
No. 編號 Name of Candidate 候選人姓名 No. of votes
1 YAM Lok Yiu Nicol 任樂瑤 835
2 KWOK Ho Ling Holly 郭皓靈 665
3 LAU Yan Chun Chris 劉昕雋 873
4 SUN Kai Man 孫佳文 584
5 LI Chun Sing 李俊升 433
6 WONG Jasmine 黃莙瑤 803
7 NG Ting Yan Ryan 吳庭恩 585
8 HO Ka Sing Horace 何嘉昇 456
9 SHEK Tsz Kin 石子鍵 602
10 TSANG Pok Lai 曾博禮 413

Invalid vote
無效票
Improperly marked ballot paper 苟印票 62
Unmarked ballot paper 白票 290

It is notified that the number of votes for YAM Lok Yiu, KWOK Ho Ling Holly, LAU Yan Chun Chris, SUN Kai Man, WONG Jasmine, NG Ting Yan Ryan and SHEK Tsz Kin had satisfied the quorum stated in the Constitution. Therefore, the above-mentioned candidates are deemed elected in this Election.
現公告候選人任樂瑤、郭皓靈、劉昕雋、孫佳文、黃莙瑤、吳庭恩及石子鍵各所得票數符合所需法定下限,因此視作當選。


Nomination 提名Introduction to Candidates 候選單位簡介
Election Forums 選舉論壇Polling 投票日 – Electoral Mechanism 投票制度
Vote Counting 點票Complaints 投訴Enquiries  查詢

Nomination 提名

Nomination has been closed. 提名期經已結束

The nomination of candidates/cabinets of the Election had started on 4th January. Prospective candidates/cabinets are required to submit the nomination forms to the Office of the Students’ Union at LG5 on or before 16:30 on 15th January, 2016.
周年大選的提名期已於一月四日開始,有意參選者必須填妥所需參選表格,並於二零一六年一月十五日下午四時半前遞交 LG5 學生會辦事處。

Nomination forms for the Executive Committee
Nomination forms for the Editorial Board
Nomination forms for the Popularly Elected Councilor

Introduction to Candidates 候選單位簡介

A total of 13 nominations were received during the nomination period. All of them have been declared valid by the Election Committee, and the allocation of candidate numbers was determined by lot-drawing in the election briefing session. The following files are self-introductions provided by the candidates in PDF format.
選舉委員會於提名期期間共接獲十三份有效提名,各候選單位的編號已於選舉簡介會期間以抽籤期間訂定。下列為各候選單位提供之自我介紹:

The Executive Committee 幹事會
No. 編號 Name of Cabinet 內閣名稱 Info Sheet 簡介
ATUM 鵠曦 Click here 按此
The Editorial Board 編輯委員會
No. 編號 Name of Cabinet 內閣名稱 Info Sheet 簡介
Expressivo 筆弦 Click here 按此
The Popularly Elected Councilors 普選評議員
No. 編號 Name of Candidate 候選人姓名 Info Sheet 簡介
1 YAM Lok Yiu Nicol 任樂瑤 Click here 按此
2 KWOK Ho Ling Holly 郭皓靈 Click here 按此
3 LAU Yan Chun Chris 劉昕雋 Click here 按此
4 SUN Kai Man 孫佳文 Click here 按此
5 LI Chun Sing 李俊升 Click here 按此
6 WONG Jasmine 黃莙瑤 Click here 按此
7 NG Ting Yan Ryan 吳庭恩 Click here 按此
8 HO Ka Sing Horace 何嘉昇 Click here 按此
9 SHEK Tsz Kin 石子鍵 Click here 按此
10 TSANG Pok Lai 曾博禮 Click here 按此

Note: The contents of the Introduction to Candidates pertaining to the candidates’ personal information, views and election platform are wholly provided by the candidates. The Council or the Election Committee takes no responsibility whatsoever for the same.
備註:本簡介內所載有關候選單位的資料、意見及政綱完全由候選單位提供,與評議會或選舉委員會無關。

Election Forum 選舉論壇

The Election Committee will hold two Election Forums within the Promotion Period for the communication between electors, candidates and cabinets. Details of the Forums are as follow:
選舉委員會將於宣傳期內舉行兩次選舉論壇,讓選民能更了解各候選人及候選內閣。論壇詳情如下:

The First Forum 第一次論壇
Date 日期 4th February, 2016
Time 時間 19:00 – 23:00
Venue 地點 Common Room 1 and 2 (LG4)
The Second Forum 第二次論壇
Date 日期 18th February, 2016
Time 時間 19:00 – 23:00
Venue 地點 Lecture Theatre C

The Rules of Proceedings for Election Forum can be found here.
選舉論壇的議事規程可按此查閱。

Polling 投票日

Details of Polling Days are as follow:
投票日詳情如下:

Date 日期 24th February to 26th February
Time 時間 10:00 – 18:00 Daily
Venue 地點 Hong Kong Jockey Club Atrium
No Canvasing Zone and No Staying Zone
禁止拉票區及禁止逗留區
location map 位置圖

Information for Voters:
選民須知:

  • Please bring along you HKUST Card or membership card issued by the Union for registration and verification.
    請攜同你的科大卡或學生會會員證,以便票站職員登記及甄別選民資格。
  • Please follow the voting instructions issued by the Election Committee on Polling Days.
    請依照選舉委員會發出的投票指引完成投票程序。
  • Parts of the Atrium will be designated as no canvassing zone and no staying zone on the Polling days. The Election Committee will announce the boundaries of such zones by posting plans and notices on site.
    投票日期間,香港賽馬會大堂部份範圍將劃作禁止拉票區及禁止逗留區。選舉委員會將豎設告示及圖則標明有關區域的界綫。
  • Voters who are incapacitated from voting due to visual or physical disabilities may request for assistance in marking the ballot papers from staff of polling station.
    因視障或身體殘障而未能自行填劃選票的選民,可向票站職員要求協助。

Voting Turnout Rate 投票率

Date 日期Time 時間Aggregate Voter Turnout 累積投票人數Aggregate Voter Turnout Rate (%) 累積投票率(%)

24th February, 2016 16:00 725 8.8
24th February, 2016 17:00 852 10.3
24th February, 2016 18:02 999 12.08
25th February, 2016 11:10 1073 12.97
25th February, 2016 12:10 1124 13.60
25th February, 2016 13:10 1163 14.07
25th February, 2016 14:10 1217 14.72
25th February, 2016 15:10 1275 15.42
25th February, 2016 16:10 1311 15.86
25th February, 2016 17:10 1384 16.74
25th February, 2016 18:10 1437 17.38
26th February, 2016 11:00 1473 17.81
26th February, 2016 12:00 1530 18.51
26th February, 2016 13:00 1575 19.05
26th February, 2016 14:00 1586 19.18
26th February, 2016 15:00 1620 19.60
26th February, 2016 16:00 1675 20.26
26th February, 2016 17:00 1724 20.85
26th February, 2016 18:00 1789 21.64

Electoral Mechanism 投票制度

As the vacancies for both the Executive Committee and the Editorial Board are uncontested, these two elections would be in the form of a vote of confidence. According to Article 8.9 of the Union Constitution, cabinets in an uncontested election shall be deemed elected only if the amount of valid votes “for” they garnered is more than those “against” and being not less than 14% of the total number of Full Members of the Union. Boxes of “for”, “against” and “abstain” towards the two cabinets would be available on the ballots respectively, and voters can put at most ONE tick stamp to indicate their choice.

Given that there are ten candidates competing for the eight available Popularly Elected Councilor seats, the “Multiple Seats Multiple Votes” electoral system would be adopted pursuant to Articles 8.10-11 of the Constitution. Under such system, each voter would be permitted to choose up to eight candidates on the ballot. The eight candidates with the most votes would fill those eight seats, given that the number of supporting votes is not less than 7% of the total Full Membership.

本年度之大選中,幹事會編輯委員會席位皆各只有一支內閣競逐,因此會以信任投票形式決定有關內閣能否當選。根據學生會憲章第八條第九款,選舉倘無競爭,唯一的候選內閣所得之有效贊成票數不但須多於反對票,而且亦不能少於學生會正式會員總數的百分之十四,方可視作當選;若票數未達上述兩個門檻,該內閣即作落選論。在上述情況下,選票將會就幹事會和編委會的候選內閣分別設「贊成」、「反對」和「棄權」之選項,選民最多只可就每個內閣蓋印一次標示選擇。

普選評議員部份因共有十名候選人爭奪八個議席,故將根據本會憲章第八條第十至十一款,採用多議席多票制決定勝負。每名選民可在選票上投票予最多八名候選人,而得票數目最高且票數不少於正式會員總數百分之七的首八名候選人將會當選。

Vote Counting 點票

Vote counting will be conducted within 24 hours after the conclusion of polling. Details are as follow.
點票將於投票結束後二十四小時內進行,詳情如下。

Date 日期 26th February
Time 時間 20:00
Venue 地點 Common Room 1 and 2

Complaints 投訴

All complaints regarding the Annual Election shall be submitted in writing to the Chairperson of the Election Committee.
如有任何有關周年大選的投訴,應以書面形式遞交予選舉委員會主席。

Enquiries 查詢

For enquiries, please contact the Election Committee.
如有垂詢,請與選舉委員會聯絡。

Email 電郵 su_ucoun@ust.hk
Mail 郵寄 Mailbox #46, LG5 Student Amenities, The Hong Kong University of Science and Technology, Clear Water Bay, NT, Hong Kong
Advertisements